言葉のさんぽ道

~気ままに写真とゲームの話題が更新されるはず~

飲み会にて

今日はPJの歓送迎会でございました。
今のPJは結構人が多くて、20人規模のPJ。
名前を知らない人も居るって事で飲み会でございます。


韓国の人もPJメンバーで一人居るんだが、日本語はちょっとムツカシイネーな状態で、
飲み会の席でこんな事を言われた。
「Logosukeさんはモーハンセイですねー」


へ???


笑顔で言ってきている事から、きっと猛反省ではないはず。
でも何度聞いてもそう言われる。
英語では?と聞いても上手く表現できないらしい。


で、韓日電子辞書使って解ったオチは、「模範生」と言いたかったらしい。
そう言っていただけると嬉しいですが。
オジさんは日々上長に凹まされてる姿を見てそんなイメージを持ってしまったのか??
と心配してしまった。


話題が「まりもっこり」の話になって、「『もっこり』ってどういう意味ですか?」って
真剣な表情で聞いていてまた盛り上がっていた。
異文化コミュニケーションは難しいが、面白い。
なんて改めて思った酒の席の話でした。